Quoting%20commentary sobre Baba Kama 5:6
בּוֹר שֶׁל שְׁנֵי שֻׁתָּפִין, עָבַר עָלָיו הָרִאשׁוֹן וְלֹא כִסָּהוּ, וְהַשֵּׁנִי וְלֹא כִסָּהוּ, הַשֵּׁנִי חַיָּב. כִּסָּהוּ הָרִאשׁוֹן, וּבָא הַשֵּׁנִי וּמְצָאוֹ מְגֻלֶּה וְלֹא כִסָּהוּ, הַשֵּׁנִי חַיָּב. כִּסָּהוּ כָרָאוּי, וְנָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר וָמֵת, פָּטוּר. לֹא כִסָּהוּ כָרָאוּי, וְנָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר אוֹ חֲמוֹר וָמֵת, חַיָּב. נָפַל לְפָנָיו מִקּוֹל הַכְּרִיָּה, חַיָּב. לְאַחֲרָיו מִקּוֹל הַכְּרִיָּה, פָּטוּר. נָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר וְכֵלָיו וְנִשְׁתַּבְּרוּ, חֲמוֹר וְכֵלָיו וְנִתְקָרְעוּ, חַיָּב עַל הַבְּהֵמָה וּפָטוּר עַל הַכֵּלִים. נָפַל לְתוֹכוֹ שׁוֹר חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה וְקָטָן, חַיָּב. בֵּן אוֹ בַת, עֶבֶד אוֹ אָמָה, פָּטוּר:
Un bor de dos socios —Si el primero pasó y no lo cubrió, y el segundo, y no lo cubrió, el segundo es responsable. [Esto, si el primero le dio al segundo la tapa del bor al pasar y no lo cubrió.] Si el primero lo cubrió y el segundo pasó y lo encontró descubierto y no lo cubrió, el segundo es responsable. Si lo cubrió adecuadamente y cayó allí un buey o un asno, [como cuando la cubierta se comió de gusano], y murió, no es responsable. Si no lo cubrió adecuadamente y cayó allí un buey o un asno y murió, es responsable. Si cayó hacia adelante debido al sonido de la excavación, él es responsable. [Si estaba cavando y el buey oyó el sonido del martillo y se asustó y cayó al bor y murió, él es responsable. Y aunque podemos afirmar que, dado que cayó debido al sonido de la excavación, la responsabilidad civil desaparece y solo queda el factor de que causó el sonido de la excavación, que, siendo una causa indirecta, no debería hacerlo responsable—aún así, él es responsable, ya que el nezek mismo se produjo en el bor.] (Si cayó) hacia atrás debido al sonido de la excavación, no es responsable. [Si el buey tropezó en la boca del bor por el sonido de la excavación y cayó hacia atrás, fuera del bor, y murió, no es responsable. Porque el nezek en sí no ocurrió en el bor, y el sonido de la excavación es solo una causa indirecta, por lo cual él no es responsable.] Si cayeron en él un buey y sus implementos y se rompieron; un asno y sus accesorios, y fueron desgarrados [("romper" se aplica a los implementos del buey—yugo y arado; "desgarro", a los accesorios del culo— los paquetes de ropa y la silla de montar en su espalda)], él es responsable de la bestia y no de los implementos, [está escrito (Éxodo 21:33): "... y allí cae un buey o un asno " —un buey, y no un hombre; un asno, y no vasijas.] Si cayó en él un buey sordo, trastornado o "menor", él es responsable. [Pero no es responsable de un buey "sano", que debería haber mirado mientras caminaba.] No es responsable de un hijo o hija (menor), esclavo o esclava.
Explora quoting%20commentary sobre Baba Kama 5:6. Comentario y análisis en profundidad de fuentes judías clásicas.